理系アメリカ留学ブログ

最近世界の政治状況と性事情に詳しくなってまいりました(実際は主に後者だけですが!)。

ロムニースタイル(Mitt Romney Style)

先日友人のパーティーでロムニースタイルが流れてて大爆笑しました。

 

ロムニースタイルとは大統領選の共和党からの候補者ロムニー氏を揶揄したガンナムスタイルのパロディです。正直本家はこのためにあったのではというほどの出来で最高に面白いです。

 

オリジナルのガンナムスタイルを知らない人はまずこちらの動画を先に見ときましょう。

youtubeで人気となった韓国アーティストの曲です。

 

ロムニースタイル(Mitt Romney Style)

 下に歌詞、和訳もつけときました。

 

 

ロムニースタイルの歌詞の和訳を書いてみました。

ただ結構スラングがあったり韻を踏むために日本語にしずらい部分があり少し意訳した部分もあります。まぁ参考程度に。

Romney style!

I got a horse in the Olympics girl 
俺はオリンピックに出場した馬を持ってるぜ

But I don’t even watch ‘em
まぁ見てもいないんだけど

In and out of tax loopholes tax
税金の抜け穴を絶え間なく利用するぜ

Cause I’m so fuckin’ awesome
だって俺はやばいやつだからな
Bitch it’s Friday night so we benefit hoppin’ Bitch
ビッチ、華金だ!稼ぐぜ!
Check my conspicuous consumption 
俺のすげぇ浪費はチェックしときな
I’ve got distinguished hair 
俺は上品な髪型してるし
And a private jet that flies me way up in the air 
俺を空に飛ばしてくれるプライベートジェットも持ってる
Buy and sell ya company with so much savoir-faire 
機転を利かせてお前の会社を買って売り飛ばそう
I bought a mansion for each one of my two dozen heirs 
24人の跡継ぎにはそれぞれ大邸宅を買ってやった
Straight up millionaire
そう俺はミリオネア!
Affluence! Extravagance! 
裕福!浪費!
That’s Mitt (Hey!) 
それがミット!
That’s so Mitt (Hey!)
まさにミット!
Profits, investments! 
利益!投資!
That’s Mitt! (Hey!) 
それがミット
Yeah, that’s so Mitt! (Hey!) 
そうだそれがミット!
You should elect me!
俺を選出するべきだ!
Cause I go so much mon-ay AY AY AY AY AY! 
なんたって俺にはたくさんの金がある!
Mitt Romney style! 
ミット・ロムニースタイル!
Romney style! 
ロムニースタイル!
Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt Romney style! 

Hey, wealthy ladies! 
ヘーイ金持ちの女ども!
Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt Romney style! Hey, wealthy ladies! 

Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! Mitt! (Paul Ryan break)

 

I’m the VP nominee 
俺は副大統領候補者だ

Yo budget I be cuttin’ 
カットする予定の予算

I got the eyes and body 
俺は目も体も持ってるから

So you know I’m gon’ be struttin
そう気取っていくぜ
I’ll cut ya social safety net 
セーフティーネットなんてカットだ
You losers ain’t got nuthin
お前ら負け組には何もいらない
Gotta stop snoozin
昼寝はお終いだ
Start hustlin
売春でも始めな


I got large amounts 
俺は大金を持っている
In Swiss bank accounts 
スイス銀行にな
Norris and Eastwood in my vacation house
ノリスとイーストウッドは俺の別荘にいて
Talkin’ wine and cheese 
ワインとチーズについて話してる
Mad Ivy degrees 
いかれたアイビーリーグの学位
Baby baby 
ベイビーベイビー
I got butlers just to wipe me 
俺はケツを拭かせるだけの執事を持っているんだ
You know what I’m sayin’! 
俺が言いたいことはわかるだろ!
Hey, wealthy ladies! 
ヘイ金持ちの女ども!

 

 

 

 

 

 


アメリカ留学 ブログランキングへ